Lista kategorii
Aby rozwinąć drzewo kategorii po najechaniu kliknij przycisk strzałki
po prawej stronie.
Aby zobaczyć główną stronę działu kliknij w jego nazwę.
Aby zobaczyć główną stronę działu kliknij w jego nazwę.
- Książki
- Książki elektroniczne
Polecane
Warto zobaczyć
Bestsellery: Książki elektroniczne - Poezja
Nowości: Książki elektroniczne - Poezja
Pozostałe produkty z działu: Poezja
Zamieszczone w tomiku wiersze wybrane zostały z chińskiej antologii zwanej powszechnie 300 wierszy tangowskich. W przeciwieństwie do większości poprzednich przekładów poezji chińskiej na język polski, to tłumaczenie zachowuje rym (tak powszechny w chińskiej poezji sprzed XX wieku) i stałe metrum.
Ze wstępu do książki: "Dystans, ironia, humor poetyckiego słowa pogłębiają i podkreślają wielowarstwowość poetyckiego świata Juliusza Erazma Bolka. Świata przedstawionego, ale przecież wykreowanego przez poetę. Mamy więc tutaj jakby dwa plany, swojego rodzaju "przebitki". I ten, nazwijmy to "konfrontacyjny dualizm" obrazów stanowi jeden z najważniejszych walorów tej poezji, będący jednocześnie jej kwintesencją."
Lucjan Siemieński (ur. 13 sierpnia 1807 w Kamiennej Górze , zm. 27 listopada 1877) - polski poeta, pisarz, krytyk literacki i tłumacz, uczestnik powstania listopadowego. utor licznych wierszy, inspirowanych polskim i ukraińskim folklorem, felietonów, gawęd biograficznych, prac historycznych i literaturoznawczych. Przełożył na język polski m.in. Odyseję Homera (jako Odys słowiański), Słowo o wyprawie Igora, Rękopis królowodworski, utwory Michała Anioła (w zbiorze "Poezye Michała - Anioła Buonarrotego"), Horacego, ukraińskie pieśni ludowe.
























